英日翻訳 DHC-オンライン講座 翻訳ダンベル    ランダム

第47問 英文法の問題

次の広告文を読んで、第2文の***の箇所に入れられる単語を、下の4つの中からひとつ選んでください。(参考 oversized volume= 特大本 writeup = 記事)

If you don't already own a copy of the landmark book, One Hundred Years of Brewing, you should. Originally *** in 1903, this 718-page oversized volume is simply one of the greatest books ever published on beer and brewing history. Contains hundreds of illustrations and writeups on virtually every brewery in existence in 1903.
(引用元ページへ)

a. publish
b. publishing
c. publishes
d. published


解答・解説

解は d. の "published" です。

前回は過去分詞の形容詞的な用法の例を取り上げましたが、今度は分詞構文の例で、Originally published in 1903, this 718-page oversized volume is ...の前半(1903まで)がそれに当たります。この部分を、接続詞を用いて節に読みほどくと、This 718-page oversized volume was originally published in 1903 and it is ...となり、「この718ページの大型本は初版が1903年に出版され…」という意味です。

分詞構文にも過去分詞と現在分詞があり、それぞれ受動と能動の意味を持ちます。現在分詞の分詞構文の例をひとつ挙げておきましょう。

Turning to the left (if you turn to the left) there, you will come to the building.
(そこで左折すると、そのビルのところに来ます)

ツイート


DHC-オンライン講座のご紹介
Copyright (C) 2006-2017 DHC Corporation & Marlin Arms Corporation.

当サイトでは、第三者配信による広告サービスを利用しています。このような広告配信事業者は、ユーザーの興味に応じた商品やサービスの広告を表示するため、当サイトや他サイトへのアクセスに関する情報(氏名、住所、メール アドレス、電話番号は含まれません) を使用することがあります。この処理の詳細やこのような情報が広告配信事業者に使用されないようにする方法については、ここをクリック(タップ)してください。